Solo 333FA 12052397 33331
Symbol: 12052397
333FA • Solo 333FA • Wersja: ph-Wert: 1 - 7 (sauer) • Elektrolit (l): 4 • Artykuł sklepowy: tak • Typ dyszy: Schaumdüse varioFOAM • Typ pompy: Kolbenpumpe
Dostępność: Średnia dostępność 11 szt.
Cena: 409.76
Do bezpłatnej dostawy brakuje -,--
Suma 0,00 zł
Cena uwzględnia rabaty
Strona korzysta z plików cookies zgodnie z Polityką Prywatności w celu realizacji usług. Korzystanie z witryny oznacza, że będą one umieszczane w Twoim urządzeniu końcowym. Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do plików cookies w Twojej przeglądarce.
Do bezpłatnej dostawy brakuje -,--
Suma 0,00 zł
Cena uwzględnia rabaty
Symbol: 12052397
333FA • Solo 333FA • Wersja: ph-Wert: 1 - 7 (sauer) • Elektrolit (l): 4 • Artykuł sklepowy: tak • Typ dyszy: Schaumdüse varioFOAM • Typ pompy: Kolbenpumpe
Dostępność: Średnia dostępność 11 szt.
Cena: 409.76
Wersja: ph-Wert: 1 - 7 (sauer)
Elektrolit (l): 4
Artykuł sklepowy: tak
Typ dyszy: Schaumdüse varioFOAM
Typ pompy: Kolbenpumpe
Typ uszczelnienia: FKM (pH-Bereich: 1 - 7)
Ciśnienie robocze (bar): 3
Waga - puste (kg): 2,2
Zastosowanie: Ausbringung von säurehaltigen schaumfähigen Reinigungsmitteln
✅ Sanitärbereich, Bäder
✅ Lebensmittelverarbeitende Betriebe
✅ Landwirtschaftliche Betriebe
✅ Maschinen und Armaturen aus Edelstahl
✅ Felgen- und Bremsenreinigung
✅ Für die Entfernung von Kalkresten und Wasserflecken, Urinstein, Flugrost etc.
✅ Auch ideal zur Schaumreinigung empfindlicher Flächen wie Teppichen und Textiloberflächen
✅ Für mittlere und größere Flächen geeignet.
Wyposażenie:
✅ Extrem robuster und leichter Kunststoffbehälter mit 7mm Wandstärke
✅ Leichtgängige, gekapselte Pumpe mit großem Pumpengriff für effizienten und schnellen Druckaufbau
✅ Große Füllöffnung - Schnellverschluss durch Drehen des Handgriffs mit integrierter Lanzenhalterung
✅ Spezielle Flachstrahldüse und patentierte Schaumverstellung varioFOAM
✅ Sicherheits-Überdruckventil
✅ Stabiler Standfuß
Materiał uszczelek: FKM
Symbol: 12052397
Nr porównawczy: 33331
Przeznaczenie części zamiennej
Części zamienne przeznaczone są wyłącznie do użytku zgodnego z instrukcją producenta. Nieprzestrzeganie zaleceń dotyczących montażu i eksploatacji może prowadzić do uszkodzenia urządzenia lub zagrożenia dla zdrowia.
Montaż i obsługa
Montaż części zamiennych powinien być wykonywany wyłącznie przez osoby posiadające odpowiednie kwalifikacje techniczne. Należy stosować się do instrukcji producenta oraz obowiązujących norm i przepisów bezpieczeństwa.
Środki ostrożności
Stosować odpowiednie środki ochrony osobistej (rękawice, okulary ochronne, odzież roboczą).
Unikać bezpośredniego kontaktu z ostrymi krawędziami i powierzchniami pod napięciem.
Nie używać części uszkodzonych lub zmodyfikowanych w sposób nieautoryzowany.
Przechowywanie i transport
Części zamienne należy przechowywać w suchym, czystym i wentylowanym miejscu, z dala od źródeł ciepła i wilgoci. Podczas transportu zabezpieczyć je przed uszkodzeniami mechanicznymi i chemicznymi.
Postępowanie w przypadku awarii lub uszkodzenia
W przypadku wykrycia uszkodzeń lub nieprawidłowego działania części, należy niezwłocznie przerwać eksploatację i skontaktować się z autoryzowanym serwisem. Nie należy samodzielnie naprawiać uszkodzonych elementów.
Utylizacja
Części zamienne należy utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami ochrony środowiska. Elementy elektroniczne i chemiczne powinny być oddawane do odpowiednich punktów zbiórki odpadów.